Coba Anda baca petuah di bawah ini :
ุฎูููุฑู ุงููููุงุณู ู
ููู ููููู ููููููู ููููููู ููููููู
ููุดูุฑูู ุงููููุงุณู ู
ููู ููููู ููููููู ููููููู ููููููู
ูููููู
ู ู
ููู ููููุฉู ููููู ููููุชู ูููููููููู
ู
ูููููู
ู ู
ููู ููููุฉู ููููู ููููุชู ูููููููููู
ู
ููููููุง ูููููููููู
ู ููููููููุง ููููููููููู
ู .
Menarik tidak??
Berikut adalah artinya:
๐ฑSebaikยฒ manusia adalah orang yang bisa menahan mulutnya (yaitu menjaga ucapannya) dan membuka tangannya (yaitu ringan tangan dan suka membantu)
๐ฑSejelekยฒ manusia adalah orang yang suka membuka mulutnya (yaitu tidak menjaga mulutnya) dan menahan tangannya (yaitu tidak suka menolong)
๐ฑBetapa banyak orang yang membuka tangannya (suka menolong) menahan mulutnya (menjaga ucapannya)
๐ฑDan betapa banyak orang yang menahan tangannya (tidak suka menolong) membuka mulutnya (tidak menjaga ucapannya)
๐ฑTahanlah mulutยฒ kalian (yaitu jagalah mulut kalian) dan bukalah tanganยฒ kalian (yaitu suka menolong)
EKSPLORASI :
๐ท Ini adalah keistimewaan Bahasa Arab, hanya berbekal dua huruf utama, yaitu huruf ู dan ู yang terkombinasi bisa menjadi petuah yang sarat manfaat.
Perhatikan ketika huruf ู dan ู terkombinasi :
1โฃ Berfungsi sebagai "fi'il" (verba)
๐
ฐ Kata ููู bermakna ู
ูุน yaitu mencegah / menahan
๐
ฑ Kata ููู bermakna ุญู ููุถ ูุฃุทูู yaitu melepaskan, membuka atau membebaskan
2โฃ Berfungsi sebagai "isim" (nomina)
๐
ฐ Kata ูู atau ุงููู yang bentuk plural nya ุงูููููุ bermakna tangan, telapak tangan beserta jari jemarinya.
๐
ฑ Kata ูู atau ุงููู yang bentuk plural nya ุงููููู, bermakna rahang, tulang rahang.
๐ท Dinamika dan kekuatan Bahasa Arab, yang terlihat dari kekayaan "ashwat" (fonetis) dari beberapa huruf yang sama. Misalnya, huruf ู - ู - ู
, memiliki komposisi bervariasi yg memiliki kekuatan makna tersendiri sesuai komposisi masingยฒ. Misalnya, dari tiga huruf di atas :
1โฃ Ka-la-ma (ููููู
ู) bermakna ุฌูุฑูุญู (melukai)
2โฃ Ka-mu-la (ููู
ููู) bermakna sempurna
3โฃ La-ka-ma (ููููู
ู) bermakna menempeleng
4โฃ ma-ka-la (ู
ููููู) bermakna menyusut, berkurang
5โฃ ma-la-ka (ู
ููููู) yang bermakna memiliki
Keistimewaan ini hanyalah dimiliki oleh Bahasa Arab.
๐ท Kekayaan kosakata dan sinonim (murรขdif).
1โฃ Untuk menyebutkan kata mulut, di dalam bahasa Arab bisa disebut
ุซูุบูุฑ ุ ููู
ุ ููุชูุญูุฉ ุ ููู ุ ููููู ุ ููููููุฉ ุ ูููู ุ ูุงู ุ ู
ูุจูุณูู
ุ ูู
2โฃ Untuk menyebutkan kata tangan, bisa disebut :
ุฅุตูุจูุน ุ ุฅู
ูุถุงุก ุ ุชููููููุน ุ ุญูููุฒ ุ ุญูููุงุฒูุฉ ุ ุฏููุฑ ุ ุถูููุน ุ ูููู ุ ู
ูุณูุงุนูุฏูุฉ ุ ููุฏ
3โฃ Tahukah anda, di dalam bahasa Arab, kita bisa mendapati
๐น21 kata sinonim (murรขdif) utk kata cahaya
๐น52 kata sinonim utk kegelapan
๐น9 sinonim utk matahari
๐น50 sinonim utk awan
๐น64 sinonim utk hujan
๐น170 sinonim utk air
๐น100 sinonim utk jenggot
๐นdan ribuan kata lainnya.
๐ท Kecermatan (diqqoh) makna pada tiap kata, walaupun kaya dengan sinonim.
Misal, untuk kata "melihat" memiliki bbrp sinonim, namun memiliki penekanan makna yang berbeda. Seperti :
๐นkata ูุธุฑ artinya memandang/melihat
๐นkata ุฑู
ู artinya melihat dg sedikit membelalakkan mata
๐นkata ูุญุธ artinya melihat secara diamยฒ, atau melirik
๐นkata ุญุฏุฌ artinya melihat sepintas dengan tajam
๐นkata ุฑูุง artinya melihat dg lama dan terdiam
๐นkata ุญุฏู artinya melihat dg melotot
Dll.
๐ท Keindahan bahasa Arab inilah yang membuat para orientalis semisal Ignazio Guidi (Orientalis Italia), atau Ernest Renan (padahal dia pembenci Arab), harus mengakui bahwa keistimewaan bahasa Arab itu kosakatanya begitu bersenandung, kaya dengan tasybihรขt (metafor) yg begitu memukau, lafazh (redaksi) walau kaya sinonim (murรดdif) yang begitu signifikan, struktur gramatikal yg ringkas dan sederhana, dan kaya akan komposisi baik dari tarkรฎb (sintaksis), sharaf (morfologi), isytiqรขq (derivasi) atau dilรขlah (semantik)-nya.
๐ท Sungguh, alangkah meruginya orang yang enggan atau tidak mau belajar bahasa Arab.
"ุงููุบุฉ ุงูุนุฑุจูุฉ ู
ูุชุงุญ ุงูุฅุณูุงู
"
Bahasa Arab itu kunci memahami Islam. Begitulah nasehat Syaikh Ali Hasan al-Halabi saat dauroh di Trawas terakhir.
Bagaimana seseorang bisa masuk ke dalam gudang perbendaharaan ilmu, jika ia tidak memiliki kuncinya?
๐ Akhรปkum Abรป Salmรข